가장 나쁜 독해 습관은 영어 문장과 한글 해석을 일대 일로 대응시켜가며 공부하는 것입니다.
영어 문장은 fully 한국어로 번역할 필요가 전혀 없으며 영어는 최대한 영어로 받아들이며 해석을 최소화해야
타임어택에서 해방됩니다~ 여러분 항상 타임어택이라 그렇게 말하죠? 그런데 막상 독해 지문에 그 영단어가
나온다면(물론 콩글리쉬지만..) 시간 공격? 시험보는데 시간 공격? 머지? 이런식입니다. 그냥 타임 어택이 있어
속도가 중요하다 그렇게 받아들이면 그만이거든요~
영어 문장을 읽고 한국어 어순으로 바꿔 이해하는 모국어 간섭만 없애도 1등급은 오릅니다.
영어 지문을 최대한 영어로 받아들이고 순서대로 끊어 읽으세요
절대 번역하라는 문제가 아닙니다.
지금 시점에서도 많은 학생들이 어휘력의 부족을 많이 이야기하며 어휘 공부에 매진합니다.
예를 들어 볼까요? 23년 사관 기출 16번 문제 입니다.
Suppose we define ownership as the legal relation/ between people and the things they own. /
-Suppose 해라 우리가 ownership을 legal relation으로 정의한다고/ 사람과 그들이 소유한 물건들 사이의
Because this definition uses the word “own,”/ it defines the concept OWNERSHIP/ in terms of itself. /
-이 정의는 “own”이란 단어를 사용하기 때문에 / 그것은 OWNERSHIP 개념을 정의한다 / 그 용어 자체로
Instead of explaining/ what it means to own something,/ it assumes that/ we know this already.
-설명하는 것 대신에/ own something이 무슨 의미인지/ 그것은 that 이하라고 본다/ 우리가 이걸 이미 안다고
It tells us/ how the concept relates to itself,/ but not how it relates to other concepts or to reality/
-그것은 말해준다 / 어떻게 concept이 그것과 relate 되는지 / 그러나 other concepts 또는 reality와 relate 되는지는 X
This definition doesn’t go anywhere; it just moves in a circle.(굳이 해석안해도 됨, ; 이하는 부연)
-이 definition은 어디도 안간다 / 단지 서클안에서 움직인다.
The same problem arises/ if we use synonyms in a definition/
-같은 문제가 arise한다 / 만약 우리가 synonym을 definition에 사용하면
Suppose we define ownership as the legal relation between people and things they possess.
- ownership을 legal relation으로 정의하면(people and things they possess.)
“Own” and “possess” are synonyms, different words that express the same concept.
- “Own”과 “possess”는 synonyms이다. 즉 다른 말을 같은 컨셉으로 표현하는
(synonym의 뜻을 몰랐다. 아무 상관없죠? 뒤에서 설명해주니까.. 아 이걸 synonym이라고 하는구나라고 넘겨야 합니다.)
그리고 답을 고를 때는 사실 이 문제는 밑줄을 질문하는게 useful하다. 예를 들어 difference, different from, oppose
이렇게 말하는데 5번의 contrast가 바로 나오죠?
이 지문에서 굳이 알아야 할 필수적인 단어라면 oppose와 contrast정도 입니다. synonym을 어려운 어휘로 뽑아 외울
필요는 없겠죠?
모르는 단어를 영어 그 자체로 넘길 수 있는 연습이 필요합니다.
지금은 어휘를 보충하며,(새 단어책 외우란 이야기 아닙니다. 독해하며 필수적인 단어들을 보충해서 암기하는 거죠)
그간 틀렸던 문법과 독해 문제들을 다시 복습하는 동시에(영어에서도 N회독은 필수입니다)
실모나 월간지 등을 통해 꾸준히 실전 감각을 쌓아야 합니다.
출처: https://cafe.naver.com/jebokin/143585
#위례에듀, #위례입시카페, #위례교육카페, #위례학부모카페
https://cafe.naver.com/we2you/
#위례고영어, #위례한빛고영어, #덕수고영어, #효성고영어, #복정고영어, #문정고영어, #보인고영어
#위례고영어학원, #위례한빛고영어학원, #덕수고영어학원, #효성고영어학원, #복정고영어학원, #문정고영어학원, #보인고영어학원, #위례영어학원
'위례에듀' 카테고리의 다른 글
국어, 수학 백분위 81점은 어느 과목부터 공부해야 하는가? (10) | 2023.07.03 |
---|---|
[덕수고] 2022 고1-1 중간 기출(영어) (8) | 2023.07.03 |
[보인고] 1-1 영어 중간 출제 경향 분석 (15) | 2023.07.03 |
2023 동국대 수시결과/수시등급- 학종 Do Dream전형 (13) | 2023.07.03 |
동탄국제고 설명회(시설현황과 입학방법) (9) | 2023.07.03 |